Новости
В других СМИ
Загрузка...
Читайте также
Новости партнеров

Глава государства: «Нововведения» в казахском языке иногда доходят до смешного

«Ғаламтор» («Интернет»), «қолтырауын» («крокодил»), «күй сандық» («фортепиано») и таких примеров полно.

Фото : Фото: Weproject.kz10 января 2018, 08:08

За последние годы на казахский язык было переведено 7 тысяч устоявшихся и общепринятых в мире терминов. Об этом глава государства Нурсултан Назарбаев сказал в ежегодном послании народу Казахстана, сообщает Zakon.kz.

Как он отметил, что такие «нововведения» иногда доходят до смешного. Например, «ғаламтор» («Интернет»), «қолтырауын» («крокодил»), «күй сандық» («фортепиано») и таких примеров полно.

"Если мы хотим, чтобы казахский язык жил в веках, нужно его осовременить, не утяжеляя избыточной терминологией", - сказал президент Казахстана.

Нурсултан Назарбаев поручил пересмотреть подходы к обоснованности таких переводов и терминологически приблизить наш язык к международному уровню.

"Переход на латинский алфавит способствует решению этого вопроса. Следует определить четкий график перехода на латинский алфавит до 2025 года на всех уровнях образования", - сказал он.

Все новости по теме читайте здесь.

Фото: Weproject.kz


Больше важных новостей в Telegram-канале «zakon.kz». Подписывайся!

сообщить об ошибке
Сообщить об ошибке
Текст с ошибкой:
Комментарий:
Сейчас читают
Читайте также
Загрузка...
Интересное
Архив новостей
ПнВтСрЧтПтСбВс
последние комментарии
Последние комментарии