Rambler's Top100
Дождь
+26°
завтра: +26
- 147.7
- 148.175
- 188.65
- 190
ВК FaceBook Мой мир

Ведущий дирижер Большого театра:

"Перевод казахского алфавита с кириллицы на латиницу себя не оправдает"

 

Перевод казахского алфавита с кириллицы на латиницу себя не оправдает. Такое мнение, сегодня, 23 ноября, в связи рассмотрением в Республике Казахстан этого вопроса корреспонденту ИА REGNUM высказал родившийся в Казахстане и окончивший Алма-атинскую Государственную консерваторию, ведущий дирижер Государственного академического Большого театра России, народный артист России, Казахстана и Татарстана Фуат Мансуров.

"Подобные процессы происходят не только в Казахстане, это было в тюрко-язычных республиках России - Башкирии, Татарстане, Чувашии. Думаю, что это себя не оправдает. Во-первых, это сопряжено с затратой огромных средств, а во-вторых, если позволите, приведу маленькую параллель: когда Советский Союз распался и союзные республики отделились, на Украине, где я довольно часто работал в свое время, в одночасье были закрыты 196 русскоязычных школ, это в одном только Киеве. И начался отток специалистов. Многие русские, немцы, евреи, татары, казахи, которых много на Украине, покинули Киев. И, по моим наблюдениям, культура там стала на прядок ниже. И я боюсь, как бы перевод на латиницу не сослужил бы такую, знаете, дурную услугу создателем этой идеи. Я сам противник", - подчеркнул он.

 

Нравится
Комментарии
Гость_sancho (24 ноября 2006 11:50)
столько умников и советчиков сразу нашлось по этому вопросу!
Гость_4590 (24 ноября 2006 12:31)
Правильно говорит. Не надо резко рубить через 10 лет сами все разедутся кому куда надо.
Гость_Вита (24 ноября 2006 13:15)
Такое ощущение, что вся эпопея с языком затеяна, чтобы выставить из Казахстана всех русскоговорящих. Ну а дальше!? Ведь ясно, что казахский - это национальный роазговорный язык. Даже если перейти в угоду паре американцев на латиницу, ситуация от этого не измениться. Как то любим мы себя на посмешище выставлять: то с Боратом, теперь вот с языком. Если хотели поднять его престиж надо было параллельно поднимать его значение. А не рубить с плеча, вызывая отвращение даже у тех, кто радел за него. С этими справками на кая. языке. Просто какая-то дикость. Скажите кого не устраивали справки на двух языках? Теперь, чтобы понять смысл, надо обращаться к тому, кто создал сие творение. Потому как ни один переводчик перевести не может точно. Вот интересно, что за толкованием то обращаются не только русскоговорящие! Вопрос: для чего т огда надо выдывать справки только на казахском языке?
Гость_васечкин (24 ноября 2006 15:42)
Ерунду городит и чушь несёт. Настоящий музыкант.

В переходе на латиницу Плюсов гораздо больше, чем минусов.

А минусов становится тем больше, чем дольше мы затягиваем с переходом.
Гость_Brother (24 ноября 2006 16:35)
Все правильно говорит. Переход этот будет очень затратным и вообще в принципе не нужен. Ну кому, кроме пользователей Internet, не удобна кирилица?!?!
Гость_особое мнение (24 ноября 2006 17:19)
ну зачем ждать, ведь как заметил 2-ой, через 10 лет все сами разъедутся, это ежу понятно, что реформы делаются не для тех, кто смотрит в лес, а для тех, для кого КЗ не только экономическая, но и историческая родина. РОДИНА по СЕРДЦУ!!! Гопода чиновники, редко Вас поддреживаю, но в переходе на латиницу, и главное, в переходе на язык народа, которому здесь жить, говорю - НЕ ТЯНИТЕ, мы ЖДЕМ!!!!!!!
Гость_4590 (24 ноября 2006 18:08)
С 1854 г жили вместе,а за 20лет хотят вырубить всё под корень.История потом покажет кто где нагадил.
Гость_Латино-американец (24 ноября 2006 18:58)
Верно ребята говорят. Затягивать не стоит... надо переходить!
Ваше Имя:


Введите код:
Чтобы увидеть код начните набирать сообщение

обновить код
Введите в поле код из 3 символов, отображенных
чёрным цветом на изображении. Язык кода - русский.

Зарегистрироваться
Авторизоваться
Оставить комментарий:

При размещении комментариев следует руководствоваться Правилами Казахстанского юридического форума, за исключением особенностей,обусловленных спецификой механизма обсуждения новостей.
Если вы нашли ошибку или опечатку – выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите на ссылку сообщить об ошибке.
Все замечания, жалобы и предложения просьба направлять на электронный адрес feedback@zakon.kz
copyright Разрешается воспроизведение собственных материалов Zakon.kz любыми электронными и печатными СМИ. Обязательное условие перепечатки - размещение активной гиперссылки на портал Zakon.kz (http://www.zakon.kz/). Активная гиперссылка на Сайт должна быть указана в первом или втором предложениях. Публикация информации, получаемой нами от нашего информационного партнера КазТАГ, возможна с письменного разрешения указанного агентства. Если вы изъявляете желание воспользоваться Материалами указанного агентства, вам надлежит обратиться непосредственно к ним.

Популярные новости

Сейчас по ТВ

Курсы валют

Комм.
НБРК
Алматы
  Покупка Продажа
USD 147.70

0.02
148.18

-0.12
EUR 188.65

0.50
190.00

-0.25
RUB 4.75

0.08
4.86

-0.01
Астана
  Покупка Продажа
USD 147.70

-0.05
148.20
-
EUR 188.00

-0.30
190.47

0.32
RUB 4.65

-0.09
4.86

0.01
Авторизация


Авторизация


 
Еще не зарегистрированы?
Забыли пароль?