Новости
В других СМИ
Загрузка...
Читайте также
Новости партнеров

Казак тiлi менять не надо… Лингвисты выступают против перевода казахского языка на латиницу

Фото : 26 января 2007, 10:53

Такое заявление сделали сегодня представители алматинского общества «Казак тілі». Прежде чем говорить о переходе на другую графику необходимо обеспечить население литературой, методическими пособиями и решить кадровый вопрос считают участники круглого стола. Как отмечают ученые, сегодня даже нет самого алфавита, адаптированного под казахский язык. Существуют только 76 его вариантов, правда, многие ученые и лингвисты его пока еще не видели. Доводы сторонников латиницы о том, что переход на эту графику будет способствовать сближению тюркских народов и созданию локального информационного пространства - не оправданы. За 500 лет в силу геополитических, экономических и географических факторов языки тюркских народов кардинально изменились. Кроме того, каждая нация адаптировала латиницу под себя и правила правописания сейчас трудно подвести к одному стандарту. Также ученые говорили о том, что весь тот накопленный за почти 80-летний период научный материал надо будет перевести на латинский алфавит.

Эрнест Тореханов, писатель, председатель алматинского общества «Казак тілі»:

- Для того чтобы ввести алфавит потребуется минимум 15 лет, потому что тот ребенок, который пойдет в первый класс, он должен проучиться 12 лет на том алфавите, потом с этим алфавитом шагнуть в институт. Уже 12 лет вырисовывается, а на подготовку литературы, кадров и т.д. уйдет 5 лет, это уже 17 лет.

Лингвисты выступают против перевода казахского языка на латиницу. Алматинское общество языковедов и писателей «Казак тілі» заявляет, что ни население, ни сами чиновники еще не готовы к таким переменам. В стране еще не выучили казахский язык на кириллице.

И переход на латиницу только усложнит процесс изучения государственного языка. Переход казахского языка на латинскую графику нужно отложить еще минимум на 10-15 лет, пока государственный язык не станет языком межнационального общения. И только потом менять алфавит, считают языковеды.

ЭРНЕСТ ТОРЕХАНОВ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ АЛМАТИНСКОГО ГОРОДСКОГО ОБЩЕСТВА «КАЗАК Т1Л1»:

«Сейчас худо-бедно народ идет в банк, оформляет ипотечные кредиты, они на латинице живут и действуют, обеспечивают себя. А перейдя на латиницу, многие лишатся даже этой возможности».


Больше важных новостей в Telegram-канале «zakon.kz». Подписывайся!

сообщить об ошибке
Сообщить об ошибке
Текст с ошибкой:
Комментарий:
Сейчас читают
Читайте также
Загрузка...
Интересное
Архив новостей
ПнВтСрЧтПтСбВс
последние комментарии
Последние комментарии