Новости
В других СМИ
Загрузка...
Читайте также
Новости партнеров

Компьютер учит говорить. Государственный язык продолжает освоение электронного пространства

Фото : 13 февраля 2007, 11:41

Государственный язык продолжает освоение электронного пространства. Компьютерные программы, разработанные компаниями «Бимаш» и «Sanasoft», представлены на днях в Астане. Председатель Комитета по языкам Министерства культуры и информации, выступившего заказчиком этих проектов, Ерден Кажыбек выразил надежду на то, что внедрение новых программ позволит существенно поднять статус казахского языка в обществе, в том числе в молодежной среде.

Открыла презентацию компания «Sanasoft» с программным пакетом «Комплексная поддержка казахского языка на ПК». Помимо новейших установочных драйверов, отвечающих всем международным стандартам, и набора специальных полиграфических и декоративных шрифтов разработчики предлагают пользователям адаптированные интерфейсы операционных систем (ОС) и их приложений. Это значит, что при использовании ОС Windows все пункты меню, системные сообщения, диалоги, команды, строковые данные будут реализовываться на казахском языке. Не стали исключением и наиболее употребляемые программы Word, Excel, WinRAR.

Нужно сказать, что MS Office было уделено особое внимание. Так, с помощью представленного пакета в приложениях установятся компоненты, обеспечивающие расстановку переносов в казахских словах и их правописание. Здесь же появится конвертер казахских текстов, способный декодировать любой документ. Если кому-то приходилось сталкиваться с проблемой, когда вместо предполагаемого текста на экране высвечиваются сплошные квадраты, то благодаря конвертеру подобных недоразумений удастся избежать. В дополнение ко всему на установочном диске находится электронный казахско-русский и русско-казахский словарь, содержащий более 170 000 слов. Программный пакет призван решить вопрос использования государственного языка в едином электронном документообороте. Дело в том, что сейчас все документы у нас хранятся на русском языке, потому как современные базы данных, такие как Oracle и Interbase, казахский не поддерживают. Разработанные же программы позволят электронным хранилищам «читать» казахский наравне с другими языками.

Вторым представленным проектом стала «Система обучения казахскому языку «Соз-Ана» компании «Бимаш». В основе предложенной компьютерной методики лежит чтение параллельных текстов, оригинала и перевода одновременно. В системе предусмотрены три уровня обучения, однако во всех случаях тексты носят развлекательный характер — это рассказы, песни и даже анекдоты. По замыслу разработчиков, данный прием позволяет заинтересовать пользователя и стимулировать дальнейшее изучение языка.

Азамат БАЙГАЛИЕВ


Больше важных новостей в Telegram-канале «zakon.kz». Подписывайся!

сообщить об ошибке
Сообщить об ошибке
Текст с ошибкой:
Комментарий:
Сейчас читают
Читайте также
Загрузка...
Интересное
Архив новостей
ПнВтСрЧтПтСбВс
последние комментарии
Последние комментарии