«Звезду по имени Солнце» Цоя перепели на иврите

Zakon.kz Zakon.kz
Композиция, посвященная годовщине смерти Виктора Цоя, транслируется в эфире местного радио.
Израильская группа «Зе ло хашув» («Это неважно») записала ремейк песни «Звезда по имени Солнце» группы «Кино» на иврите, сообщает израильский телеканал 9tv, передает Lenta,ru.

Участники группы отметили, что текст песни удалось перевести на иврит почти в точности. «Большинство думает, что это наша песня, что песня израильская. Мы, конечно, объясняем, что это не так, но это эффект настоящего искусства: если классно, то каждый думает, что это что-то его личное, сделанное в его стране», — пояснил вокалист группы Эран Шараби.

Коллектив также снял клип на песню и выложил его на YouTube. Он представляет собой рисованный мультфильм, иллюстрирующий слова композиции.

«Звезда по имени Солнце» — одна из самых известных композиций группы «Кино». Она вошла в одноименный восьмой альбом 1989 года. Лидер и основатель коллектива Виктор Цой написал эту песню в Казахстане во время съемок фильма «Игла», в котором он исполнил главную роль.

Виктор Цой погиб в автокатастрофе 15 августа 1990 года в Латвии. В том же году в Москве на Арбате появилась стена Цоя, на которой поклонники до сих пор пишут цитаты из его стихотворений. Музыкант успел записать более 120 песен и инструментальных композиций. Последняя пластинка «Черный альбом» вышла уже после смерти Цоя — в декабре 1990 года.


Следите за новостями zakon.kz в:
Поделиться
0
КОММЕНТАРИИ
Главная Топ LIVE Все
Будьте в тренде!
Включите уведомления и получайте главные новости первым!

Уведомления можно отключить в браузере в любой момент

Подпишитесь на наши уведомления!
Нажмите на иконку колокольчика, чтобы включить уведомления