Лента новостей
0

Антологии современной казахской литературы на арабском языке представили в Каире

пресс-служба, фото - Новости Zakon.kz от 18.11.2019 18:14 пресс-служба
Перевод и издание сборников казахской литературы на арабском языке были выполнены при поддержке Египетского центра культуры и образования.

17 ноября в Каире, в штаб-квартире Высшего совете по делам культуры Египта состоялась презентация антологий современной казахской поэзии и прозы на арабском языке, передает Zakon.kz.

Перевод и издание сборников казахской литературы на арабском языке были выполнены при поддержке Египетского центра культуры и образования. В переводе и подготовке изданий приняли участие опытные египетские и ближневосточные специалисты в области художественного перевода. Рецензии и предисловия к антологиям были написаны генеральным директором Организации Арабской Лигы по вопросам образования, культуры и науки (ALECSO) доктором Мухаммедом ульд Омаром.

Антологии казахской прозы и поэзии, опубликованные ведущим ближневосточным издательством "МедиаХаб", будут доставлены в более чем 4 тысяч библиотек, университетов и научных центров 22 стран, которые входят в Лигу Арабских государств с охватом читательской аудитории в 500 миллионов людей.

В презентации приняли участие генеральный секретарь Высшего совета по делам культуры Египта Хишам Азми, Директор института арабских исследований Организации Арабской Лигы по вопросам образования, культуры и науки Али Хафиян. Переводчики, литературные редакторы, критики и обозреватели. С казахстанской стороны в мероприятии приняли участие помощник Президента РК Аида Балаева, Чрезвычайный и полномочный Посол РК в Арабской Республике Египет Арман Исагалиев, Председатель Союза писателей Казахстана Улыкбек Есдулет, исполнительный директор Национального бюро переводов Рауан Кенжеханулы.

Выступая на презентации, Аида Балаева отметила, что проект "Современная казахстанская культура в глобальном мире", а также и изданные а ее рамках антологии являются часть программы "Рухани жангыру", инициированной Первым Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым.

В рамках этого проекта впервые избранные произведения 60 казахстанских авторов переведены на шесть основных языков мира. Проект реализован при участии ведущих издательских организаций Египта, России, Великобритании, Франции, Испании и Китая. Они будут распространены в 93 странах мира на 5 континентах. Это означает, что 2,5 миллиарда человек смогут ознакомиться с лучшими образцами казахской литературы, которые ранее были недоступны для мировой аудитории.

Следите за новостями zakon.kz в:
Поделиться
Если вы видите данное сообщение, значит возникли проблемы с работой системы комментариев. Возможно у вас отключен JavaScript
Будьте в тренде!
Включите уведомления и получайте главные новости первым!

Уведомления можно отключить в браузере в любой момент

Подпишитесь на наши уведомления!
Нажмите на иконку колокольчика, чтобы включить уведомления
Сообщите об ошибке на странице
Ошибка в тексте: