Новости
В других СМИ
Загрузка...
Читайте также
Новости партнеров

Аллес капут

Фото : 29 марта 2006, 11:23

Дмитрий ШИШКИН

«Для пострадавших лиц и семей это мучительный удар судьбы, что из-за упомянутого дорожно-транспортного происшествия скончался один человек и шестеро пострадали. Поэтому крайне важно сейчас немедленно решить вопрос о предоставлении материальной компенсации жертвам дорожно-транспортного происшествия и членам семей пострадавших с целью возмещения ущерба...»

(Из письма федерального министерства иностранных дел со слов и по поручению Федерального канцлера г-жи Ангелы Меркель)

«Присланная Вами статья уже даже на основе ее языкового оформления не подходит для серьезного к ней отношения. Вы, как ответственный главный редактор газеты, которая принадлежит находящемуся во владении высокопоставленных лиц издательскому дому, должны были бы это понять - с присущим профессионализмом и взвешенностью позиции...»

(Из письма Посольства ФРГ в редакцию «Газеты.kz»)

«Адвокат Штефана Лааса Алмаз Эсенгельдиев в разговоре с родственниками погибшей (Турахан Окасовой. - Ред.) пристыдил их.

Дескать, случилась трагедия с вашей матерью, но никакая мать не имеет цены, а вы теперь сделали ее имя предметом торга. Он предложил компенсировать только расходы на похороны и поминки - 481 тысячу тенге. Плюс, чтобы отстали, еще 2-3 тысячи долларов. Он так и сказал: «Получите либо это, либо ничего!»

(Из интервью адвоката Саяна Мейрбекова «Газете.kz»)

История, расказанная в статье «Нихт капитулирен!» (№ 9 (41) от 7 марта 2006 г.), на днях получила свое развитие. К родственникам Турахан Окасовой, погибшей при аварии, произошедшей по вине Штефана Лааса в его бытность консулом Германии в РК, наконец-то приехал адвокат немецкого дипломата. И… упрекнул их в том, что они торгуют памятью своей матери! Лаас, работающий ныне в Киргизии, согласился оплатить только погребальные расходы

Напомним обстоятельства трагедии. 6 июня 2004 года Штефан Лаас, в то время консул ФРГ в Казахстане, сидя за рулем джипа «Митцубиси-Паджеро», принадлежащего посольству ФРГ, на 158-м километре трассы Алматы - Бишкек превысил скорость, вылетел на встречную полосу и врезался в автобус ТАВЗ. В автобусе находилось несколько человек, все родственники, направлявшиеся на свадьбу. Одна из пассажиров автобуса, Турахан Окасова, на следующий день скончалась от полученных травм, еще шестеро, в том числе двое детей, получили различные травмы. Эльмахан Токтаубаевой врачи ампутировали ногу…

Штефан Лаас скрылся с места происшествия вместе со своим спутником, не оказав первую помощь пострадавшим. Со слов потерпевших и свидетелей, оба находились в состоянии сильного алкогольного опьянения, что подтверждала обнаруженная в салоне разбитого джипа початая бутылка коньяка.

Поскольку консул, согласно статьи 31 Венской конвенции о дипломатических сношениях, обладал иммунитетом от гражданской и административнй ответственности, уголовное дело в отношении Лааса было закрыто.

Как следует из письма МИД РК федеральному министерству иностранных дел ФРГ от 05.07.05, об инциденте своего коллегу г-на Фишера в письменной форме проинформировал глава казахстанского внешнеполитического ведомства Касымжомарт Токаев. В тот же день эта тема обсуждалась и в ходе встречи Посла Казахстана в ФРГ К. Сарыбая с руководителем правового департамента МИД ФРГ г-ом Т. Лейфером. Непонятно, правда, почему лишь спустя год наши дипломаты попросили германских коллег рассмотреть вопрос о возмещении морального и материального ущерба родственникам пострадавших в несудебном порядке. Ранее с подобной просьбой в Посольство ФРГ в РК обращались адвокаты потерпевшей стороны, но посольство не посчитало нужным не только ответить юристам, но элементарно принести приличествующие ситуации извинения пострадавшим в аварии. Напомним, что по вине Лааса Эльмахан Токтаубаева после ампутации правой ноги на всю жизнь осталась инвалидом.

А теперь представьте себе, что на месте Лааса вдруг оказался бы казахстанский дипломат, который в пьяном виде устроил бы ДТП на немецком автобане. В лучшем случае он был бы уволен с дипломатической службы, в худшем - увидел бы «небо в клеточку». Но в любом случае дым бы стоял коромыслом, это уж точно. Немцы же к своему коллеге отнеслись прямо-таки с отеческой заботой, направив его консулом в соседний Бишкек.

Защищать интересы пострадавших в результате ДТП взялась неправительственная организация «Общественная защита». Адвокаты Саян Мейрбеков и Ермек Турсагулов обратились в немецкое посольство с предложением урегулировать этот вопрос в досудебном порядке путем выплаты потерпевшей стороне денежной компенсации: Нуракиму Окасову - 250 тысяч евро, Айгуль Окасовой - 150 тысяч евро и Галыму Окасову - 100 тысяч евро. А выжившей в аварии, но оставшейся инвалидом Эльмахан Токтаубаевой - 500 тысяч евро. В Европе это минимальная компенсация за травму такого рода. Суммы не запредельные даже по нашим меркам, не то что по европейским. К примеру, виновному в гибели гендиректора агентства «Хабар» сотруднику КНБ Гудкову был вчинен иск в размере 140 миллионов тенге.

Тем не менее посольство Германии отказалось признавать свою ответственность, несмотря на то что по законам Республики Казахстан автомобиль является источником повышенной опасности и к ответственности может быть привлечен его владелец (в данном случае, посольство). Там юристам «Общественной защиты» предложили связаться с самим Лаасом и требовать компенсации от него.

Что касается наших судебных органов, так те и вовсе отвернулись от пострадавших: сначала Алматинский горсуд, а затем и Коллегия по гражданским делам Верховного суда отклонила требование пострадавших взыскать компенсацию морального ущерба с владельца автотранспорта - посольства Германии.

МИД Казахстана продолжал предпринимать попытки хоть как-то помочь нашим гражданам. Немецкие дипломаты обещали лишь передать адреса и телефоны пострадавших самому Лаасу - дескать, если захочет извиниться и компенсировать ущерб, то сам выйдет на контакт. Вполне естественно, что Лаас и не помышлял выходить из тени, ожидая истечения срока, в который можно обращаться в суд.

Адвокат «Общественной защиты» Саян Мейрбеков предпринял последнюю отчаянную попытку - в январе текущего года написал письмо президенту Казахстана, копию которого направил канцлеру Германии. И вот тут с самой худшей стороны проявила себя наша бюрократическая машина. От г-жи Меркель ответ через посольство ФРГ был получен месяц спустя. Зато из Администрации президента РК пришла примитивная отписка - обращение-де направлено в Генеральную прокуратуру «с просьбой о принятом решении уведомить Вас».

Генпрокуратура, представьте, ответила. Тоже весьма сухо оповестила о том, что требования компенсировать ущерб посольством ФРГ не могут быть удовлетворены.

Но тут подоспела статья в нашей газете. Да и госпожа Меркель дала поручение своему МИДу взять дело на контроль, вот немецкие дипломаты и зашевелились. Буквально через три дня к семье Окасовых явился «гонец» от Штефана Лааса - нанятый им в Киргизии адвокат Алмаз Эсенгельдиев.

Впрочем, на этом «положительный сдвиг» и закончился. Саян Мейрбеков стал свидетелем разговора киргизского юриста с родственниками погибшей. Он пристыдил их: дескать, случилась трагедия с вашей матерью, а вы теперь сделали ее имя предметом торга. И предложил потерпевшей стороне компенсировать исключительно расходы на похороны и поминки в размере 481 тысячи тенге. Плюс, «чтобы отстали», еще две-три тысячи долларов. «Получите либо это, либо ничего!»

- Он два дня мурыжил Окасовых, пытаясь убедить их отказаться от материальных претензий, - рассказывает Саян Мейрбеков. - Но ведь компенсация морального ущерба в таком случае просто необходима! Та же младшая девочка, Айгуль, получила сотрясение мозга. И никто не знает, как это в будущем скажется. Как она сможет учиться, как у нее будет с памятью… Сможет ли поступить потом в институт, устроить свою жизнь? Это все просто обязан оплатить виновник аварии! Но он, как стало понятно со слов его адвоката, не чувствует за собой вообще никакой вины и согласен оплатить погребальные расходы только для того, чтобы замять дело.

На этом переговоры, ожидаемые уже почти два года, и закончились. Эсенгельдиев отправился обратно в Бишкек обрадовать Лааса сообщением об отказе потерпевших от унизительной подачки. А Мейрбеков теперь уповает только на поддержку общественности. Он собирается через немецкие сайты обратиться к гражданам Германии и рассказать о том, какие дипломаты представляют их родину за рубежом.

Алексей ГОСТЕВ

 

9 марта с.г. редакция «Газеты.kz» направила в Посольство ФРГ в Казахстане официальный запрос. В нем мы попросили Чрезвычайного и Полномочного Посла г-на Гебхардта Вайса дать оценку фактам, изложенным в статье «Нихт капитулирен» (№ 9 (41) от 07.03.06), а также прояснить некоторые обстоятельства, связанные с отказом в выдаче визы в Германию главному редактору «Газеты.kz» Алексею Гостеву. А именно:несоответствие параграфов закона ФРГ о пребывании иностранцев, приведенных в двух вариантах письменного обоснования отказа, - на немецком и русском языках.

И вот на днях нам ответили. Письмо заслуживает того, чтобы быть опубликованным в полном объеме и с сохранением стиля

Уважаемый господин Гостев!

Посол д-р Вайс попросил меня как руководителя отдела прессы ответить на Ваше выше названное письмо.

Отвечая на первый вопрос, то выданное Вам 17 февраля 2006 г. Письмо на русском языке не является переводом письма на немецком языке, чем и объясняется несоответствие указанных параграфов. Согласно пар. 77 п. 2 Закона ФРГ о пребывании иностранцев отказ в выдаче туристической визы не может быть опротестован в правовом порядке. Цель поездки - является она гостевой или туристической - определяется не по указанию заявителя, а на основе совокупности данных анкеты на получение визы.

Что касается оценки фактов, Посольство Федеративной Республики Германия заинтересовано в поддержке хороших рабочих отношений с серьезными СМИ. В полном соответствии с данным принципом большинство СМИ издательского дома «Алма Медиа» на протяжении нескольких лет находятся в списке рассылки Посольства и регулярно получают пресс-релизы, а также приглашения на пресс-конференции. Присланная же Вами статья уже даже на основе ее языкового оформления не подходит для серьезного к ней отношения. Вы как ответственный главный редактор газеты, которая принадлежит находящемуся во владении высокопоставленных лиц издательскому дому, должны были бы это понять - с присущим профессионализмом и взвешенностью позиции.

Дальнейшим примером неприемлемой, большей частью бездоказательной манеры писать, опираясь не на факты, а на слухи, является Ваша статья «Прости, Германия. И прощай!» в Газета.kz от 21 февраля 2006 г.

Не буду скрывать, что я считаю обе статьи продуктами базирующейся на принципах правдивости, взвешенности подхода и профессионализма свободы печати.

Прошу Вас также ознакомить с содержанием данного письма и владельцев Вашего издательского дома.

С уважением

Таня Байер,

Руководитель отдела по работе с прессой и общественностью.

От редактора.

Ответ г-жи Тани Байер меня удивил. И вовсе не потому, что я ждал от немецкого посольства полной и безоговорочной капитуляции. Меня изумило, как ловко господа дипломаты перевернули все с ног на голову. И как искренне, я бы даже сказал, наивно «прокололись». Ведь мы, по сути, получили ответ, который в той же Германии сочли бы грубейшим нарушением дипломатического этикета. Но поскольку нам уже неоднократно объясняли, что мы не можем претендовать на звание полноценных европейцев («Да, скифы мы, да, азиаты мы!»), то и ожидать чего-то иного не приходится.

Собственно, с чего начался весь этот сыр-бор. В своей «не самой удачной» статье «Прости, Германия. И прощай!» я откровенно поделился с читателями своей глубокой печалью. Получив отказ в визе в день своего рождения, я был не то чтобы обижен, а скорее озадачен. Почему я, доселе свободно путешествовавший по Европе, вдруг получил «черную метку»? Ни в каких террористических бригадах я не состою, судим не был, имею стабильный доход и высокооплачиваемую работу. Никто не ставит под сомнение право посольства отказывать в посещении его страны. Но ведь никто и не может лишить человека, которому постоянно твердят о правах и свободах (в том числе свободе перемещения, фундаментальной ценности западной демократии), права свободно говорить о двойных стандартах: из-за одной дурацкой закорючки я и друзей не повидал, и в Берлинскую оперу не сходил. Это ли повод для радости? Об этом была - допускаю, что излишне эмоциональная - статья.

Что касается второго материала, то об этом не то что писать - говорить не хочется. Но есть такое понятие, как профессиональный долг, - простите за громкое слово. Публикуя статью Дмитрия Шишкина о недостойном поведении немецкого дипломата, мы были вправе рассчитывать на то, что посольство ФРГ предпримет все усилия для того, чтобы этот вопрос был снят с повестки дня раз и навсегда.

И что я узнаю из письма Тани Байер? Не ответив по существу на поставленные вопросы, руководитель отдела по работе с прессой и общественностью напоминает редактору газеты о «принципах правдивости, взвешенности подхода и профессионализма свободы печати». Не совсем понимая, что означает сие нагромождение терминов, я тем не менее, знаю, что казахстанским законом о СМИ не предусмотрена селекция изданий на «серьезные» и «несерьезные». Закон обязывает все ведомства и организации, действующие на территории Казахстана, сотрудничать со всеми средствами массовой информации, независимо от их формы собственности и политической ориентации. И дипломатические представительства не являются исключением. Если придерживаться странной логики г-жи Байер, «серьезными» могут считаться лишь те издания, которые находятся в списке рассылки посольства, регулярно приглашаются на пресс-конференции, получают пресс-релизы etc. Манера же честно и объективно информировать читателей о художествах бывшего консула, который, по сути, совершил убийство по неосторожности, пользуясь дипломатическим иммунитетом, избежал уголовного преследования и теперь торгуется с родственниками пострадавших за каждую копейку, расценивается посольством Германии как «неприемлемая».

Где логика? Мы сообщаем о гибели человека по вине консула, а нам отвечают: «вы в рассылке». В огороде бузина, а в Киеве дядька.

А главное, почему я должен выслушивать от руководителя отдела по работе с прессой, что в моей газете «удачный продукт», а что - «не совсем удачный»? Со всей учтивостью замечу, что вообще-то политику газеты, что в Германии, что в Казахстане, определяет редактор газеты. И мне, как редактору, странно, почему мне как бы предписывается ознакомить с содержанием нашей переписки неких «высокопоставленных владельцев» газеты. Если бы в Германии сотрудники казахстанского посольства передавали что-то хозяевам немецкого издания, там бы это сочли невежливым поступком. На нас, скифов, общепринятые нормы этикета уже не распространяются?

И я, как редактор, имею все основания утверждать, что ни о каких «высокопоставленных владельцах» ничего не знаю и знать не хочу. А если о них что-то известно г-ну послу или г-же Тане Байер, то пусть эти высокочтимые господа общаются с ними напрямую. А просить сотрудников посольства назвать фамилии «владельцев» моей газеты считаю некорректным.

Это к тезису г-жи Байер о «бездоказательной манере писать, опираясь не на факты, а на слухи».

Резюме. На основании полученного письма я делаю вывод, что посольство ФРГ в Казахстане, не желая давать оценку документально подтвержденным фактам, приведенным в статье нашего корреспондента, косвенно признает как правоту журналиста, так и приемлемость отношения к казахстанским гражданам как к людям «второго сорта». Ссылаясь на букву закона, руководитель отдела по работе с прессой и общественностью г-жа Байер умалчивает о том, что закон ФРГ о пребывании иностранцев не предписывает сотрудникам консульских служб швырять паспорта в физиономии жителям страны пребывания, именуя тех «русскими свиньями». Молчаливое одобрение подобной практики посольством ФРГ в Казахстане наносит прямое оскорбление гражданам моей страны.

Поэтому я с чистой совестью переправляю это письмо, а также письмо г-жи Байер в министерство иностранных дел ФРГ. Пусть там рассудят, является ли допустимым подобное отношение к прессе и гражданам независимого государства со стороны дипломатического ведомства.


Больше важных новостей в Telegram-канале «zakon.kz». Подписывайся!

сообщить об ошибке
Сообщить об ошибке
Текст с ошибкой:
Комментарий:
Сейчас читают
Читайте также
Загрузка...
Интересное
Архив новостей
ПнВтСрЧтПтСбВс
последние комментарии
Последние комментарии