Новости
В других СМИ
Загрузка...
Читайте также
Новости партнеров

Язык — бесценное богатство

Фото : 14 декабря 2006, 12:17

Язык — бесценное богатство. Труд и уверенность

Василий ОСИПОВ, заместитель руководителя аппарата Мажилиса Парламента Республики Казахстан

На мой взгляд, современный человек обязан знать, по меньшей мере, три языка. Первое, необходимо в совершенстве знать язык своей матери и отца. Второе, государственный язык страны, где живешь. Третье, если индивидуум намерен идти в ногу с современным глобальным развитием человечества, он просто обязан знать один из языков межнационального общения, международных организаций. Выполнение этих незыблемых условий избавит каждого от языковой ущербности.

В нашей стране со дня обретения суверенитета о развитии государственного языка сказано немало. Принят уникальный закон о языках. Кстати, о его уникальности я могу говорить с открытым забралом потому, что, являясь вице-спикером Мажилиса Парламента, принимал непосредственное участие в данном процессе. Мне выпало счастье вести пленарное заседание палаты на одном из заключительных этапов принятия ныне действующего закона о языках. Много было тогда полемики, дискуссий, интриг и крайних суждений. В конце концов страсти улеглись. Разум взял верх. Неоценимый вклад в принятие закона внесли Каратай Турысов, Арыслан Джолдасбеков. К глубокому сожалению, они рано ушли от нас. Сегодня в развитие законотворческого процесса весомую лепту вносят депутаты Виктор Егоров, Зауре Кадырова, Михаил Трошихин.

Но вернемся к языку. Я неоднократно выступал в прессе по поводу того, как в совершенстве познать государственный язык всем гражданам республики. И, повторюсь, взойти на малую или большую вершину возможно лишь через труд. В первую очередь надо уметь ставить перед собой цель. Затем непоколебимо и настойчиво к ней идти.

Безусловно, тем, кому за сорок, совершить языковой прорыв проблематично, но для тех, кому до тридцати, это должно стать незыблемой внутренней потребностью.

В массовом походе за знанием государственного языка прежде всего свое веское слово обязана сказать школа. Три часа казахского языка в неделю — это минимум, который должен быть официально закреплен в учебной программе с первого по последний год обучения. Я бы пошел дальше. В день урока по казахскому языку класс должен пытаться говорить только на казахском. Эффект будет ошеломляющий. Ведь сто и двести лет назад в кадетских корпусах поступали именно так. История нам оставила уйму подобных фактов. Будет неразумно, если мы не будем извлекать из них уроки.

Теперь о другом. О тех, кто в среднем возрасте учит язык. Прямо скажем, таких немало. Они порой имеют достаточно солидный словарный запас, но стесняются говорить. Их мучит страх неправильного или искаженного произношения и, как следствие, насмешек окружающих. Советую не бояться и не стесняться, а говорить и говорить. Три-четыре недели интенсивной говорливости полуавтоматом выведут вас на курс верного мышления и уверенного произношения. Не сдерживайте себя как джинн в бутылке. Раскрепоститесь и вперед к цели!

Знание языка открывает путь к глубокому познанию народа, его истории, быта, культуры, обычаев и традиций. Это и есть копилка, в которой пестуются ценные качества человека. Знание казахского языка откроет вам широкую магистраль в познание всей тюркской языковой группы.

В студенческие годы, общаясь с татарскими ребятами, я за короткий период достаточно сносно стал говорить на татарском языке. И с великим удовольствием прочел в оригинале книги Мусы Джалиля. Разве это не богатство? Или другое. В Стамбуле на Ассамблее межпарламентского союза, слушая выступления турецких коллег, я понемногу начал понимать их язык. Примеры эти поучительны.

В заключение хочу выразить искреннюю благодарность Президенту моей страны Н. А. Назарбаеву за высокое доверие, которое было оказано нам с Маратом Оспановым. На историческом отрезке времени нам было поручено возглавить первый созыв двухпалатного Парламента. Мне, в частности, довелось председательствовать на 59 пленарных заседаниях Мажилиса и трех совместных заседаниях палат. Без знания в совершенстве казахского языка мне бы вряд ли удалось вести их на достаточно высоком уровне.

Дорогу осилит идущий

Юрий КУБАЙЧУК, депутат Сената Парламента

При всякой возможности я пытаюсь говорить на государственном языке. Потому что Казахстан — моя Родина, место, где я родился и состоялся. Здесь живут мои родители, старшие сестры, дочь, ее муж и внуки.

Я считаю, что люди всех национальностей, живущие в республике, обязаны знать казахский язык. Но начну с себя. Конечно, мне, как политику и депутату, особенно необходимо знание государственного языка. Поэтому в течение двух лет я учу язык с моим коллегой Иоганом Меркелем. Наша преподавательница Майдан Шаяхметова дважды в неделю проводит с нами занятия. Начали мы с фонетического строя языка. Постепенно стало приходить понимание основных правил грамматических и лексических особенностей. Я даже посылал депутатский запрос Премьер-Министру страны на казахском языке. Правда, не обошелся без помощи коллеги Серика Акылбая.

На 12-й сессии Ассамблеи народов Казахстана Глава государства сделал акцент на том, что людям всех национальностей республики необходимо знать государственный язык. Поэтому нужно по-новому браться за эту серьезную проблему. При принятии бюджета на 2007 год депутатский корпус поддержал решение Правительства о выделении значительных финансовых средств на развитие казахского языка. Думаю, это будет способствовать улучшению системы обучения языку.

Мои родители — украинцы, поэтому дома мы разговаривали на украинском языке. В школе и университете я учился на русском языке. Мой внук-третьеклассник хорошо знает гимн Казахстана и может его легко воспроизвести, знает множество стихов и слов на казахском. Сама жизнь подсказывает, что обучение государственному языку нужно начинать с детского возраста. В детском саду, в школе ребенок должен слышать казахскую речь.

При помощи компьютеров легче учить язык. Но опять же нет обучающих дисков. Возможно, они существуют, но я не встречал их в продаже. Одно время для обучения казахскому языку привлекали телевидение. Хорошо бы сейчас продолжить такую практику. Я стараюсь читать все рекламные слоганы на улицах. Так тоже можно запомнить много казахских слов. В любом случае обязательным условием для всех нас должно стать хорошее знание государственного языка.

Я так решил для себя. Буду продолжать изучение казахского языка.

Большое будущее, широкие возможности

Лхагважавын ТУЯАБАТЫР, доктор философских наук, специалист по монгольскому языку и литературе

Я по национальности монгол. Родился и вырос в Баян-Ольгейском округе Монголии и поэтому знаю казахский язык не хуже родного. Но мой пример не исключение. У нас в стране многие прекрасно владеют казахским языком. В детстве я обходился только бытовой лексикой. Но когда поступил в университет, подписался на журнал «Жулдыз» и газету «Казах адебиети». С тех пор я стал ярым поклонником этих изданий и их самым преданным читателем.

Говорят, кто знает два языка — имеет два крыла. Так как я имел возможность читать литературу на двух языках, это стало для меня большим подспорьем в работе над научными источниками. Некоторые необходимые мне сведения я черпал из казахских научных трудов, и это мне очень помогало. Мои однокурсники, не владеющие казахским, мне по-хорошему завидовали. Темой моей диссертации стала сопоставительная грамматика казахского и монгольского языков. Этот кропотливый труд, который дал мне возможность глубже ознакомиться с научными изданиями казахских ученых.

Сейчас в нашу страну поступает меньше изданий на казахском языке. Нам приходится просить газеты и журналы на казахском языке у казахстанцев, посещающих Монголию. Но мы имеем возможность бесперебойно смотреть передачи национального канала «Казахстан» и агентства «Хабар». Передачи на казахском языке радуют, но хотелось бы, чтобы в будущем их было больше в сетке вещания.

По моему мнению, для людей неказахской национальности изучить казахский язык не составляет особого труда. Я считаю, что главное — иметь на то желание, тогда все сложится само собой. Полагаю, что каждый гражданин Казахстана должен знать язык государства, в котором он живет. Причем желание овладеть им должно стать осознанной необходимостью.

Казахский язык очень богат и мелодичен. Сколько в этом языке пословиц и поговорок, крылатых слов, которые присущи только ему!

Я считаю, что у такого неординарного языка огромное будущее и безграничные возможности.

Это наш главный долг

Эдуард АТРАН, председатель еврейского национально-культурного центра Южно-Казахстанской области

Выступление Главы государства Нурсултана Назарбаева на Ассамблее народов Казахстана о статусе государственного языка я считаю своевременным. Я от души принял и поддерживаю высказывание Президента о том, что государственный язык является таким же символом страны, как флаг, герб и гимн. Это и понятно, потому что любая страна при становлении собственной государственности обязана упрочить статус языка государства.

В нашей стране мирно сосуществуют представители более чем ста национальностей. Взаимное согласие и дружба объединяют людей и в нашем южном регионе. Многие мои земляки с уважением относятся к казахскому языку и пытаются овладеть им в самые короткие сроки. Для людей разных национальностей создаются все условия для развития и пропаганды традиций и родного языка. Примером тому являются грандиозные празднования Дней языков народов Казахстана. В Южно-Казахстанской области стало хорошей традицией проводить Дни чествования языков представителей многочисленных национальностей.

Еврейская диаспора Казахстана уже делает шаги для глубокого изучения государственного языка. Управление по языкам ЮКО оказывает материальную помощь воскресной школе диаспоры. Такая помощь помогает финансировать различные мероприятия по развитию казахского языка и иврита. Для школы были закуплены методические пособия, словари для изучения казахского языка, издан букварь по ивриту.

Желание изучать казахский язык у нас огромное, и для этого созданы условия. Я родился и вырос в Казахстане. Эта страна — моя Родина. Поэтому я считаю своим долгом знать казахский язык, культуру и традиции казахского народа.

Четкая цель, почетная обязанность

Павел КИМ, председатель Южно-Казахстанского областного филиала общества корейцев Казахстана

Межнациональные отношения — это сфера бытия, которая требует глубокого понимания и благородства помыслов. В этом плане я полностью поддерживаю политику Главы государства и то направление развития общества, которое намечено на ближайшее будущее. Корейцы Южно-Казахстанской области гордятся тем, что живут в стране, которая стала примером дружбы и согласия представителей разных национальностей.

В общественной жизни нашей страны Ассамблея народов Казахстана занимает особое место. Авторитет АНК возрастает с каждым годом. Представители многих народов республики вносят свой весомый вклад в решение глобальных проблем общества. Совсем недавно на очередной сессии ассамблеи Президент Нурсултан Назарбаев высказался о значении казахского языка в жизни общества и внес предложения по его развитию. Глава государства озвучил то, что было в сердце и на душе каждого из нас.

Я с полной уверенностью могу сказать, что жители разных национальностей ЮКО с глубоким уважением относятся к государственному языку Казахстана. Все прекрасно понимают, что государственный язык нашей страны нужно обязательно знать. Для нас это священный долг и почетная обязанность. Вместе с тем корейцы имеют возможность развивать свою культуру и родной язык. Здесь уместно вспомнить о том, что местные государственные органы всемерно помогают нам развивать национальную культуру корейского народа. Мы, корейцы, чувствуем заботу и теплое отношение к нам. А это дорогого стоит.


Больше важных новостей в Telegram-канале «zakon.kz». Подписывайся!

сообщить об ошибке
Сообщить об ошибке
Текст с ошибкой:
Комментарий:
Сейчас читают
Читайте также
Загрузка...
Интересное
Архив новостей
ПнВтСрЧтПтСбВс
последние комментарии
Последние комментарии