ОСОБЕННОСТИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ О ПОДСУДНОСТИ КОММЕРЧЕСКИХ СПОРОВ С ИНОСТРАННЫМ ЭЛЕМЕНТОМ. РИСКИ ИЛИ ВЫГОДЫ ДЛ Я БИЗНЕСА /Н. Кушимов/

Магистрант юридического факультета Университета Кембриджа, Великобритания (The University of Cambridge, Law Faculty, LL.M student) Н. Кушимов анализирует действующее законодательство Великобритании по вопросу установления подсудности судов Англии в отношении коммерческих споров с иностранным элементом. Действующим законодательством Великобритании являются не только нормы национального права, но и европейского. Особый интерес представляют широкие полномочия английского суда по установлению своей подсудности в отношении споров, не имеющих близкой фактической связи с Великобританией.

ОСОБЕННОСТИ

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

ВЕЛИКОБРИТАНИИ

О

ПОДСУДНОСТИ

КОММЕРЧЕСКИХ

СПОРОВ

С

ИНОСТРАННЫМ

ЭЛЕМЕНТОМ

.

РИСКИ

ИЛИ

ВЫГОДЫ

ДЛ

Я

БИЗНЕСА

 

 

Магистрант юридического факультета Университета Кембриджа, Великобритания (The University of Cambridge, Law Faculty, LL.M student) Н. Кушимов анализирует действующее законодательство Великобритании по вопросу установления подсудности судов Англии в отношении коммерческих споров с иностранным элементом. Действующим законодательством Великобритании являются не только нормы национального права, но и европейского. Особый интерес представляют широкие полномочия английского суда по установлению своей подсудности в отношении споров, не имеющих близкой фактической связи с Великобританией.

 

Ни для кого не секрет, что судебное разбирательство в суде Англии по коммерческим спорам отличается колоссальной дороговизной. Кроме того, учитывая весьма широкие полномочия английских судей в сочетании с внушительным списком различных оснований для принятия споров к своей подсудности, практически любой коммерческий спор, даже не имеющий фактической связи с Великобританией, может оказаться в пределах юрисдикции Лондонского коммерческого суда. Более того, тактическое использование различных юридических приемов в процессе так называемого «forum shopping» (торговля за суд), существенно искажающего предсказуемость места судебного разбирательства, в целях понуждения противоположной стороны по делу принять мировое соглашение, предложенное другой стороной, создает дополнительные риски для бизнеса, в особенности осуществляемого за пределами Республики Казахстан. В этой связи многие компании Казахстана при заключении договоров и проведении различных транзакции несут риски возможной подсудности английскому суду, даже в случае, когда контрагент не является английской компанией (многие крупные финансовые институты, такие как банки и страховые компании располагаются в Лондоне либо обслуживаются юридическими и консалтинговыми фирмами Лондона и имеют известное предпочтение судится в Лондоне как из тактических, так и из практических соображений). В этих условиях возникает необходимость оценки подобных юридических рисков и организации ведения бизнеса таким образом, чтобы их минимизировать.

Условно законодательство Великобритании по определению юрисдикции суда делится на два уровня: законодательство Европейского союза, основным документом которого является Брюссельский регламент о юрисдикции, признанию и исполнению решений судов по гражданским и коммерческим спорам /1/ - Брюссельский режим и остаточные нормы национального законодательства Великобритании - режим национального права.

Брюссельский регламент № 44/2001 основан на началах континентальной системы права и поэтому, в целом, не представляет большой сложности в его толковании и применении для юристов, являющихся представителями этой правовой семьи, но без рассмотрения его основных положений картина будет неполной, так как данный регламент является существенной частью действующего законодательства Великобритании.

В соответствии со ст. 2 БР общее правило гласит, что иск должен быть подан в стране (являющейся членом Европейского союза), в которой ответчик является резидентом. В отношении физических лиц резидентство определяется в соответствии с нормами национального законодательства страны нахождения (ст. 59 БР), и для Великобритании лицо является резидентом в случае пребывания более 3 месяцев на ее территории /2/. В случае юридических лиц порядок определения резидентства установлен самим регламентом. В соответствии со ст. 60 БР юридическое лицо является резидентом в стране, где расположены его 1) юридическое место (адрес), 2) центральная администрация, 3) основное место бизнеса.

В Великобритании (п. 2 ст. 60 БР) юридическое место означает зарегистрированный офис либо место, где юридическое лицо было учреждено либо в соответствии с законом которого, юридического лицо было учреждено. Более проблемным, в плане толкования, является определение мест расположения центральной администрации и основного места бизнеса. В настоящее время в практики отсутствует однозначное определение указанных понятий и их взаимодействие. Так, например, в решении суда по делу Alberta Inc против Katanga Mining Ltd /3/, было установлено, что центральная администрация компании находится в Лондоне, не смотря на то, что компания была зарегистрирована на Бермудских островах, листинговалась на фондовой бирже в Торонто, являлась резидентом Канады в целях налогообложения, а основная деятельность (недропользование) осуществлялась в Демократической Республике Конго. Основанием для такого решения явился факт проживания управляющего директора компании в Лондоне и осуществления им деятельности по управлению компанией из Лондона. Основное место бизнеса, в английском праве, может быть истолковано как место, где принимаются важные бизнес решения /4/, однако, также может быть и место осуществления наиболее важного бизнеса для компании.

Таким образом, юридическое лицо, являясь резидентом Казахстана и зарегистрированное по законодательству Казахстана, потенциально может также быть признано и резидентом Великобритании по указанным основаниям, в случае нахождения ключевых директоров компании в Лондоне, либо принятия на территории Великобритании важных решений, непосредственно затрагивающих ведение бизнеса компании. Ситуация далее усложняется наличием исключений из данного правила - оснований подсудности, изложенных в разделах 2-7 БР, ряд которых представляет интерес с точки зрения создания дополнительных судебных рисков.

Подсудность спора за нарушение договора по месту его исполнения (п. 1 ст. 5 БР), в отличие казахстанского законодательства (п. 6 ст. 32 ГПК РК) возможна также по спорам в отношении договоров, в которых место исполнение прямо не указано в договоре. В данном случае применяется фактическое место исполнения договора /5/. При наличии нескольких мест исполнения договора, подсудность определяется по месту исполнения «основной поставки» /6/. При невозможности определить место «основной поставки», выбор суда осуществляется истцом. Основной риск в данной категории оснований подсудности сопряжен с наличием в английском праве «чуждого» казахстанскому праву механизма, при котором потенциальный ответчик также имеет право инициировать иск (иск о вынесении судом декларации об отсутствии ответственности) /7/, который в некоторых случаях может довольно агрессивно использоваться как тактическое средство «forum shopping» /8/. Данный вид «иска» может быть подан потенциальным ответчиком и в порядке общего правила (ст. 2 БР) - по месту нахождения ответчика. В этой связи, даже будучи потенциальным истцом, казахстанская компания не застрахована от судебного разбирательства в английском суде.

Договорная подсудность, если одна из сторон является резидентом страны Европейского союза (п. 1 ст. 23 БР), может быть эксклюзивной, т.е. определяющая только один суд и никакой другой, и не эксклюзивной. Основными требованиями к судебной оговорке (соглашению) являются наличие согласия и форма оговорки (письменная; соответствующая практики между сторонами; соответствующая правилам международной торговли). Не углубляясь в анализ указанных элементов, необходимо отметить, что оценка действительности судебной оговорки осуществляется отдельно от основного договора и не зависит от его действительности /9/. Однако договорная подсудность (даже эксклюзивная) не гарантирует определенность подсудности спора. Причина этого кроется в политике Европейского союза, которая предельно ясно гласит, что даже сама возможность наличия нескольких противоречащих друг другу решений судов стран-членов Союза по одному и тому же вопросу должна быть исключена. Указанное достигается путем применения правила иерархии основании для подсудности и правила «хронологии» (ст. ст. 27, 28 БР). Последние как раз и создают некую неопределенность даже при наличии договорной подсудности. Так, в соответствии со ст. 27 БР любой суд, за исключение суда, принявшего иск к рассмотрению первым, должен по собственной инициативе приостановить рассмотрение иска до тех пор, пока суд, принявший иск к рассмотрению первым, не установит подсудность и в случае установления таковой должен отказать в рассмотрении иска. Более того, Европейский суд в деле Erich Gasser GmbH v MISAT Srl /10/ постановил, что правило хронологии имеет приоритет перед договорной подсудностью. Таким образом, сторона по спору может подать иск в любой другой юрисдикции в пределах Европейского союза, тем самым предотвратить либо затянуть рассмотрение спора в юрисдикции, предусмотренной судебной оговоркой. Например, в деле между JP Morgan Ltd против Primacom AG /11/ по договору финансирования было предусмотрено рассмотрение всех споров в суде Лондона, тем не менее, Primacom AG, будучи потенциальным ответчиком, подало иск (о вынесении судом декларации об отсутствии ответственности) в суд Германии, тем самым тактически лишив JP Morgan возможности подачи иска в суде Лондона на время рассмотрения судом Германии вопроса подсудности данного спора. Одним из последствий данного решения является изменение позиции английских юристов, которые в настоящее время в случае возникновения коммерческого спора скорее дадут рекомендацию подать в суд иск (с отсрочкой уведомления другой стороны) /12/ и продолжить переговоры, что дает стороне тактическое преимущество, если переговоры зайдут в тупик.

Также ключевыми основаниями для принятия иска в подсудность английского суда являются следующие основания: занятие бизнесом в Англии посредством открытия филиала или представительства (прямое) или через агента (косвенное); появление в суде для обжалования иска; привлечение в качестве соответчика либо третьего лица. Определение юрисдикции английского суда по национальному законодательству Великобритании значительно отличается от Брюссельского режима. Предлагаю рассмотреть его основные положения. Механизм установления подсудности основывается на правилах о направлении уведомления противоположной стороны о подачи иска - «суд имеет подсудность, в случае если иск может быть направлен стороне» /13/. Уведомление и направление иска исключительно на территории Англии не требует каких-либо дополнительных процедур и осуществляется в довольно упрощенном порядке. Единственным основанием, по которому иностранное лицо, находящееся за пределами юрисдикции английского суда, может быть уведомлено в таком порядке, является наличие в договоре или в другом документе согласия на получение таких уведомлений по адресу в Англии. В этом случае, даже в случае нахождения лица за пределами юрисдикции, уведомление и направление иска будет признано надлежащим. Более интересным представляется возможность, которую дает законодательство Великобритании, направлять иск стороне за пределы юрисдикции, что, как было указано выше, распространяет юрисдикцию английского суда относительно такой стороны. В случае направления такого уведомления за пределы территории Англии необходимо получение предварительного разрешения суда /14/. Такое разрешение судом дается после рассмотрения соответствующего заявления стороны в судебном заседании при отсутствии противоположной стороны (ex parte). На практике английский суд практически всегда (за исключением явно сутяжнических и бессмысленных исков) дает разрешение на направление иска за пределы юрисдикции. Это означает, что ответчик, если таковой не желает рассмотрения иска в Англии, несет бремя обжалования такого разрешения. Каким образом происходит рассмотрение и обжалование таких разрешений?

Заявление должно содержать три основных довода:

1) основание для направления уведомления за пределы юрисдикции /15/;

2) обоснование того, что иск имеет основания быть удовлетворенным;

3) обоснование того, что Англия является наиболее подходящим местом подачи иска.

Наиболее интересующими основаниями для направления уведомления за пределы юрисдикции для настоящего анализа являются:

1) заключение договора на территории Англии;

2) заключение договора посредством агента, осуществляющего деятельность или являющегося резидентом Англии;

3) договор заключен в соответствии с английским правом;

4) договор содержит судебную оговорку о том, что споры по договору подсудны английскому суду;

5) нарушение договора произошло в Англии и другие.

Как видно из этого списка оснований, доказывание их наличия в суде может быть довольно спорным и противоположная сторона может с этим не согласиться. Однако, учитывая, что вопрос о подсудности решается на стадии предварительного рассмотрения и суд не может перейти к рассмотрению иска по существу, английским судом применяется довольно низкие требования к доказательствам - это «хорошо аргументированный кейс» /16/, то есть сторонами представляются суду только письменные доказательства, которые не подлежат детальному рассмотрению и опротестованию противоположной стороной. Данная концепция - «хорошо аргументированный кейс»

- далее развита как «наиболее лучший аргументированный кейс» /17/, означающая принятие определения суда о подсудности на основе сравнения доказательств, представленных сторонами. Таким образом, установление оснований подсудности английскому суду осуществляется с использованием доказательств, которые могут в последующем быть опровергнуты при рассмотрении дела по существу. Это обстоятельство значительно облегчает задачу стороне, желающей судиться в Англии, получить разрешение суда на направление иска за пределы юрисдикции и усложняет положение противоположной стороны по обжалованию такого разрешения суда. Например, в деле Черного против Дерипаски о принадлежности акции компании «РусАл», суд посчитал факт заключения устного договора в Лондоне между сторонами достаточным основанием для выдачи разрешения /18/.

Установление факта является ли Англия наиболее подходящим местом для рассмотрения иска (forum conveniens) осуществляется судом в два этапа /19/. На первом этапе суд (английский) определяет «натуральный» форум (суд), путем оценки английского суда и суда, который заявлен несогласной с английской подсудностью стороной, с целью установления наиболее надлежащего суда для рассмотрения данного иска. Для этого, во-первых, суд рассматривает наличие связующих элементов между иском и судом. К таким факторам относятся наличие свидетелей, знание местных условий, расходы, право, регулирующее сделку, места нахождения сторон или осуществления бизнеса. Во-вторых, суд рассматривает множество других обстоятельств (исчерпывающий перечень законодательством не установлен), среди которых наиболее важными являются: наличие параллельного разбирательства; вопросы касательно права сделки; наличие договорной подсудности. Наличие параллельного разбирательства в другой юрисдикции будет иметь определенное значение только в случае, если производство по иску существенно продвинулось. Инициирование же судебного разбирательства только в целях демонстрации наличия другой юрисдикции, вероятней, английским судом будет проигнорировано. Позиция английского суда относительно права сделки зависит от сложности конкретного иска и сложности вопроса иностранного права. В целом английский суд с довольной легкостью рассматривает вопросы иностранного права, и процесс определения действующего иностранного права происходит по правилам установления других фактических доказательств. Однако в случаях, если спорный вопрос права является сложным и требует глубоких и детальных знаний этой правовой системы для правильного его толкования и применения, английский суд, скорее всего, признает иностранный суд более подходящим местом рассмотрения иска /20/. Вторая стадия возможна только в случае если суд на первой стадии пришел к выводу, что иностранный суд является «натуральным» судом для рассмотрения данного иска. На данном этапе сторона, желающая рассмотрение иска в Англии, имеет вторую попытку убедить английский суд в том, что, несмотря на то, что английский суд имеет меньшую связь с иском, чем иностранный суд, Англия является местом наиболее подходящим для рассмотрения иска. Такими доводами могут служить следующие обстоятельства.

1. Истец не имеет возможности поддерживать иск в иностранном суде, в связи с наличием политической, расовой или религиозной дискриминации по отношению нему.

Яркими примерами такого основания являются дела:

а) Черного против Дерипаски /21/, в котором суд установил подсудность данного дела суду Российской Федерации, однако, принимая во внимание возможность уголовного преследования в отношении Черного в России, влияние Дерипаски на судебной систему и наличие угрозы жизни Черного в России, постановил, что в интересах сторон и правосудия иск подлежит рассмотрению английским судом;

б) дело, связанное с правом собственности киргизского сотового оператора БИТЕЛ - AK Investments v Kyrgyz Mobil Tel Ltd /22/. В данном деле, суд также посчитал Киргизскую Республику наиболее подходящим местом для рассмотрения иска. Тем не менее в данном случае суд, учитывая коррупционный фактор и отсутствие независимости судебной системы, принял иск к своему рассмотрению.

2. Необоснованно долгие сроки рассмотрения судебного производства.

3. Возможность получения большей выплаты ущерба.

4. Более продолжительный срок исковой давности.

5. Легкость исполнения решения суда. Данное основание имеет особую роль при наличии необходимости исполнения решения суда на территории Европейского союза. В этом случае английский суд будет иметь значительное преимущество, так как его решения подлежать исполнению на всей территории Европейского союза.

Обжалование решения суда о подсудности иска английскому суду возможно по двум основаниям: 1) обжалование разрешения суда о направление иска и уведомления за пределы юрисдикции и прошение об отмене такого разрешения;

2) если разрешение было выдано законно, то сторона вправе просить суд приостановить производство по иску, так как существует другой, более надлежащий для рассмотрения данного иска, суд в другой юрисдикции. При рассмотрении заявления об обжаловании разрешения и приостановлении производства суд руководствуется теми же нормами, что и при рассмотрении заявления о выдачи разрешения на направлении иска и уведомления за пределы юрисдикции. В настоящее время стороны уделяют огромное значение стадии определения подсудности дела, важность которой заключается в том, что после принятия судом решения на стадии предварительного рассмотрения по вопросам о подсудности иска и права, стороны могут весьма точно оценить фактические и юридические обстоятельства дела и предполагаемое решение суда по существу. В этой связи, исходя из материальных и имиджевых затрат, стороны могут быть склоны к заключению мирового соглашения, условия которого во многом зависят от результатов предварительного рассмотрения иска в суде.

 

 

ЛИТЕРАТУРА

1. The Brussels I Regulation (EC) No 44/2001 Council Regulation on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil

and commercial matters.

2. the Civil Jurisdiction and Judgments Order 2001, SI 2001/3929, sch 1, para. 9.

3. [2009] 1 BCLC 189.

4. Ministry of Defence of Iran v Faz Aviation [2008] 1 BCLS 599.

5. Color Drack GmbH v Lexx International Vertriebs GmbH Case C-386/05 [2007] ECR I 3699.

6. Color Drack GmbH v Lexx International Vertriebs GmbH Case C-386/05 [2007] ECR I 3699, Wood Floor Solutions Andreas Doomberger

GmbH v Silva Trade SA (C-19/09) [2010] ECJ, Shenavai v Kreischer C-26/85 [1987] ECR 239.

7. declaration of non-liability or negative relief.

8. Folien Fischer AG v RITR AMA [2012] EUECJ C-133/11.

9. Case - 269/95 Benincasa v Dentalkit Srl [1997] ECR I 3767, 3797.

10. Case C-116/02.

11. [2005] EWHC 508.

12. Необходимо отметить, что законодательство Великобритании позволяет подать иск в суд до уведомления другой стороны об этом и такой иск будет считаться принятым к производству.

13. Russell & Co v Cayzer, Irvine Ltd [1916] 2 AC 298.

14. Civil Procedure Rules r.6.36.

15. Practical Directions 6B 3.1.

16. Seaconsar Far East Ltd v Bank Markazi Iran [1994] 1 AC 438.

17. Canada Trust Co v Stolzenberg (No2) [1998] 1WLR 547.

18. Cherney v Deripaska [2009] EWCA Civ 849.

19. Spiliada v Cansulex [1987] 1 AC 460.

20. Amin Rasheed v Kuwait [1984] 1 AC 50.

21. Cherney v Deripaska [2009] EWCA Civ 849.

22. [2012] UKPC7.

 

Великобритания Германия Казахстан Канада Лондон
Следите за новостями zakon.kz в: