Лента новостей
0

Составлен рейтинг мировых бестселлеров, достойных перевода на казахский язык

Zakon.kz, фото - Новости Zakon.kz от 21.11.2013 18:01 Zakon.kz
В лидерах рейтинга - «Властелин колец», «Зеленая миля», «Над пропастью во ржи».

Составлен рейтинг мировых бестселлеров, достойных перевода на казахский язык

 

Составлен рейтинг мировых бестселлеров, достойных перевода на казахский язык, фото - Новости Zakon.kz от 21.11.2013 18:01Утвержден список современных книг для перевода на казахский язык, сообщает ОФ «Центр анализа и прогнозирования «С.А.Р.».

«15 ноября на сайте www.100kitap.kz завершилось онлайн голосование по определению актуальных произведений современной литературы, рекомендуемых для перевода на казахский язык. 19 ноября Экспертный совет конкурса утвердил окончательный список книг для дальнейшего перевода. В числе лидеров рейтинга - «Властелин колец», «Зеленая миля», «Над пропастью во ржи»», - отмечается в сообщении.

Список современной литературы для конкурсного отбора был составлен путем изучения всевозможных рейтингов и результатов присуждения престижных литературных премий. Первоначальный список современной мировой литературы, представленный для конкурсного отбора, составили лауреаты Нобелевской премии по литературе, Пулитцеровской премии, Букеровской премии, Премии им. Х.К. Андерсена, Национальной книжной премии (США) и др.

В список, представленный для конкурсного отбора, вошли 492 произведения современной литературы. За время проведения голосования его участниками было добавлено порядка 300 книг.

В состав Экспертного совета вошли писатели, журналисты, ученые, издатели, представители культуры и искусства.

«В течение месяца в социальных сетях проходило активное обсуждение проекта. Конкурс «100 кiтап - 100 книг», бесспорно, в очередной раз привлек внимание к миру книги и литературного творчества, напомнил о необходимости сохранения в нашем обществе традиции чтения хороших книг, о родительском долге прививать детям любовь к книгам. Ведь, несмотря на развитие различных технологий, основным источником информации для большинства людей была и остается книга. Книги воспитывают в нас доброту, делают нас чище и светлее. Увлекательный мир книги открывает для нас множество тайн - мир природы, человеческие души, секреты мироздания и многое другое. Несомненно, во многом благодаря переводам мы имеем возможность приобщаться к достижениям мировой научной мысли, культуры и литературы», - говорится в сообщении.

Напомним, в своем ежегодном Послании народу Казахстана от 14 декабря 2012 года Глава государства Назарбаев Н.А. озвучил новаторскую идею - составить список, как минимум, сотни современных книг, написанных на современном языке и перевести их по-современному на казахский язык. Это позволит в значительной степени обогатить и популяризовать казахский язык в многочисленной среде казахстанских читателей.

Следите за новостями zakon.kz в:
Поделиться
Если вы видите данное сообщение, значит возникли проблемы с работой системы комментариев. Возможно у вас отключен JavaScript
Будьте в тренде!
Включите уведомления и получайте главные новости первым!

Уведомления можно отключить в браузере в любой момент

Подпишитесь на наши уведомления!
Нажмите на иконку колокольчика, чтобы включить уведомления
Сообщите об ошибке на странице
Ошибка в тексте: