"Неподкупность" и "терроризм" стали иероглифами 2015 года в Китае
Zakon.kz
В десятку наиболее "модных" фраз вошли выражения "70-летие победы Китая в борьбе сопротивления с Японией", "интернет+", "беженец", "AIIB".
"Неподкупность" ("честность") и "терроризм" стали иероглифами 2015 года в Китае, пишет газета China Daily, передает РИА Новости.
"Неподкупность" признали иероглифом года по внутренней тематике, что, очевидно, связано с крупномасштабной антикоррупционной кампанией, которую в последние годы ведут власти Китая. "Терроризм" же стал иероглифом года по международной тематике.
Тем временем словом года (слово в китайском языке может состоять из нескольких иероглифов — ред.) по внутренней тематике стало выражение "интернет+", а по внешней — "контртерроризм".
В десятку наиболее "модных" фраз вошли выражения "70-летие победы Китая в борьбе сопротивления с Японией", "интернет+", "беженец", "AIIB" (Азиатский банк инфраструктурных инвестиций), "встреча Си-Ма" (историческая встреча председателя КНР Си Цзиньпина с главой администрации Тайваня Ма Инцзю), "атака на Париж" и другие.
В десятку новых фраз вошли выражения "интернет+", "короткий праздник", "parade blue" (термин появился после того, как власти Китая, благодаря особым мерам, обеспечили голубое небо над Пекином во время военного парада на площади Тяньаньмэнь 3 сентября), "юань вошел в корзину SDR" и другие.
Наиболее популярными выражениями в интернете стали фразы "мир большой и я хочу увидеть его", "оставьте меня в покое", "я не вчера родился, но ты напугал меня до смерти" и другие.
В связи с особенностями китайского языка указанные выражения в оригинале используются в сокращенном варианте и звучат намного лаконичнее.
Автор Жанна Манукян
Фото Fotolia/ Stripped Pixel
Поделиться
Если вы видите данное сообщение, значит возникли проблемы с работой системы комментариев. Возможно у вас отключен JavaScript