Школьница из Актобе перевела первую книгу о Гарри Поттере на казахский язык
Zakon.kz
Произведение Джоан Роулинг на казахском доступно еще только в электронном варианте.
Гарри Поттера теперь можно читать на казахском языке. Ученица Назарбаев интеллектуальной школы из Актобе перевела пока только первую из серии книг о юном волшебнике, сообщает телеканал Хабар.
Произведение Джоан Роулинг на казахском доступно еще только в электронном варианте, но автор проекта - Арайлым Сейтенова говорит, что приложение уже имеет огромный успех и обещает продолжить работу.
По словам школьницы, ее проект создан не только для близкого знакомства с всемирно известным произведением носителей государственного языка, но и призван помочь в изучении казахского иностранцам. К слову, автор иллюстраций страниц перевода - Олжас Есенбаев - учится с Арайлым в одной школе.
Асылай Сейтенова, ученица 10 класса НИШ Актобе:
- Во время перевода у меня было множество проблем, потому что с оригинала перевести сразу на казахский язык было очень затруднительно. И, конечно, моя учительница по английскому языку Акбота Жолымбетовна помогала мне в этом. Многие мои друзья интересуются и обложка такая притягательная: она притягивает людей, очень красиво.
Фото: кадр видео
Поделиться новостью
Читайте также
Если вы видите данное сообщение, значит возникли проблемы с работой системы комментариев. Возможно у вас отключен JavaScript