Депутаты Парламента пожаловались на ошибки в текстах международных соглашений на госязыке
Zakon.kz
Депутаты Парламента пожаловались на многочисленные ошибки в текстах международных соглашений на госязыке.
Чтобы их устранить, парламентарии разрабатывают специальный документ с поправками в законы «О международных договорах» и «О языках». Это позволит систематизировать процесс заключения международных документов и усилить контроль со стороны Министерства иностранных дел, передает телеканал 24kz.
По словам сенатора Бырганым Айтимовой, МИД нашей страны по несколько раз вносит изменения в текст соглашения на государственном языке. А это не улучшает ее имидж, считает депутат. Таким образом, все документы, заключенные между нашим и любым другим государством, должны тщательно прорабатываться и соответствовать национальным интересам Казахстана.
Бырганым Айтимова, депутат Сената Парламента РК:
- Очень много недостатков. По 6-8 раз в МИД вынуждены вносить исправления в МИД другого партнера, изменяя текст именно на казахском языке. Это не улучшает имидж нашей страны, вызывает недоумение у других государств и ставит дипломатический состав в неудобное положение.
Поделиться
Если вы видите данное сообщение, значит возникли проблемы с работой системы комментариев. Возможно у вас отключен JavaScript