В Западно-Казахстанской области стартовал выездной семинар-тренинг "LATYN KERŶENІ"
Один из главных обсуждаемых вопросов семинара – переход казахского языка на латинскую графику. 19 февраля 2018 года вышел Указа Президента Республики Казахстан "О переходе казахского алфавита на латинскую графику" и составлен плана мероприятий по поэтапному переводу алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года, утвержденного распоряжением Премьер-Министра №27 от 13 марта 2018 года, передает Zakon.kz.
В настоящее время эксперты, вошедшие в состав рабочей группы, выезжают в регионы страны с целью повышения уровня информированности граждан об основных аспектах перевода казахского языка на латинскую графику.
Переход на латинскую графику планируют осуществить к 2025 году. Новый алфавит – это требование современности. Латинский алфавит сегодня используют 22 из 30 наиболее развитых стран мира. В эпоху глобализации переход на латиницу становится необходимой и своевременной мерой для вхождения в мировое информационное пространство.
На семинаре выступили приглашенные в качестве лекторов советник директора Национального научно-практического центра "Тіл қазына" им.Шайсултана Шаяхметова, известный общественный деятель Оразкүл Асанғазы, а также научный сотрудник Евразийского национального университета имени Л.Н.Гумилева, кандидат филологических наук, абаевед, ученый Омар Жәлел.
Разъясняя необходимость перехода на латинскую графику, Оразгуль Асангазы подчеркнула, что самое главное для каждого народа – это язык, его история, традиции.
– Без поддержки народа невозможно осуществить такой важный шаг для нашего государства. Чтобы успешно прошел период перехода на латиницу, чтобы мы все внедряли государственный язык, народ должен поддержать все инициативы. Сейчас мы проводим встречи с жителями, объясняем этапность перехода на латинскую графику и зачем это нужно для страны. Народ должен понять, что самое главное для Казахстана – его государственный язык. Об этом мы говорим с населением, – сказала О.Асангазы.
Ученый Омар Жәлел расказал об опыте тюркских стран перешедших на латинскую графику.
– Переход на латиницу – это долгий процесс, который требует времени и тщательного исследования. Учитывая опыт других стран, использующих латиницу, Казахстан делает новый шаг в своем развитии, который позволит вывести страну на новые рубежи, – отметил он.
В работе семинара приняли участие известные политические, общественные деятели, ученые и представители местных исполнительных органов. Во время семинара они обсудили самые актуальные вопросы лингвистики. До 27 августа такие же встречи пройдут в 40 населенных пунктах области.