В Уральске подрядчик устранил ошибку на памятнике воинам-интернационалистам

Zakon.kz
24 февраля подрядная организация, возводившая памятник воинам-интернационалистам, исправила грамматическую ошибку, которую заметили жители города.
К слову, в редакцию "МГ" обратился участник общества афганцев Анатолий БОРОВСКИЙ, который рассказал, что изначально в проекте на памятнике должна была быть другая надпись.

- По проекту, который заказывал отдел строительства города Уральск, на памятнике афганцам должна была быть иная надпись, перевод которой звучит как "Во имя павших, во славу живших", - пояснил Анатолий БОРОВСКИЙ. - Однако, на открытии памятника оказалось, что надпись изменили.

Также участник общества афганцев отметил, что концепцию памятника с афганцами никто не обсуждал.

Напомним, грамматическую ошибку на государственном языке в надписи «Бейбіт өміріміз үшін құрбан болғандарды мың тағзым» обнаружили жители города. Они утверждают, что надпись потеряла свой смысл из-за употребления слова «болғандарды» в неправильном падеже. Правильно это слово в данной надписи должно писаться «болғандарға».



Фото Медета МЕДРЕСОВА
Юлия МУТЫЛОВА
Фоторепортажи

Читайте также

Следите за новостями zakon.kz в:

Популярные новости

Ученые прогнозируют "шестое" массовое вымирание на Земле

Казахстан признан единственной в Центральной и Восточной Азии страной, свободной от ящура

На Землю надвигается сильная и продолжительная магнитная буря: ученые назвали сроки

Грозы, шквалы и жара до +37°C: штормовое предупреждение объявили по Казахстану

Каспийское море пополнили водой: названы впечатляющие цифры