Взаимодействие ВУЗов в целях повышения эффективности изучения казахского языка
![zakon.kz, фото - Новости Zakon.kz от 08.04.2014 19:37](https://www.zakon.kz/pbi/WEBP/2023-12-06/file-a1cbfa5d-d314-4d76-9fb3-1f884e5798c1/400x225.webp)
Взаимодействие ВУЗов с профильным языковым и неязыковым обучением в целях повышения эффективности изучения казахского языка в рамках реализации трехязыковой политики главы государства.
Основная идея.
Любой язык - живая структура. Он рождается и для него необходимы определенные условия развития и расширения, иначе он постепенно вымрет и/или станет рудиментарным средством общения. На данный момент ситуация с государственным языком такова: происходит жесткая сегрегация языка на академический, язык СМИ и разговорный, которая уже ведет к сегрегации общества. В этой связи необходимо сближение различных сегментов общества путем взаимодействия наиболее мобильной и обучаемой части населения, т.е. студентов. Одними из условий успешного становления английского языка в качестве международного, стали наличие большого объема информации на языке и доступность, как на платной, так и бесплатной основе платформ различного контента, а также различных методик и пособий по обучению языка. В этой связи, интернет выступает как инструмент получения и обмена информацией.
Необходимые действия: создание на законодательной основе постоянных рабочих групп в ВУЗах, из числа студентов 3-4 курсов языковой и неязыковой специальностей, возглавляемых преподавателями, является одним из наиболее актуальных и эффективных путей разрешения сложившейся ситуации.
Реализация данного проекта возможна в рамках нижеследующего цикла:
Студенты языковеды – студенты различной профильной ориентации – преподаватели - компании - общественность.
Пример:
Студенты по специальности «информационные технологии» создают сайт общего пользования для лингвистов и переводчиков, студенты языковых ВУЗов заполняют содержание совместно со студентами различных специализаций. Преподаватели проверяют и контактируют с пресс-службами различных компаний по профилю.
В перспективе повышается престиж государственного языка. Студенты как будущее страны вовлечены в процесс образования и развития языковой политики, происходит сближение различных сегментов общества. В силу доступности, бесплатности, а также посещаемости сайта общественность также сможет вносить свои изменения/дополнения путем обратной связи.
Минусы. Возможные негативные последствия.
Ø Создание централизованного аппарата по организации и урегулированию вопросов связанных с взаимодействием ВУЗов.
Ø Трудоемкий процесс, на каждом этапе, которого возможно возникновение задержек во времени и споров по поводу адекватности применения того или иного термина/оборота.
Ø
Плюсы. Пути решения.
Ø Прикладной и видимый характер работ студентов.
Ø Стратегическое взаимодействие ВУЗов страны.
Ø Задержки связанные с вводом того или иного термина, либо оборота могут быть устранены помощью с фиксации определенного периода рассмотрения. Ошибок избежать невозможно, однако они будут минимализированы в связи с работой лингвистов и специалистов конкретной области.
Финансовые затраты:
Создание централизованного аппарата, в состав которого, должны входит языковеды и специалисты профильной ориентации. Ежегодная оплата хостинга.
Ø Интеллектуальные и временные затраты.
Сайт необходим в целях корректности и последовательности перевода, обучения и популяризации казахского языка. Ниже представлены результаты в поисковике google.com по состоянию на 7 «апреля» 2014 года на запрос «перевод с казахского» самые популярные сайты - переводчики и онлайн - словари. Оцените правильность и убедитесь в необходимости.
Самые популярные сайты - переводчики:
Перевод: Привет. Как дела? Кем вы работает? Который час?
https://audaru.kz
https://perevod.nur.kz/
https://russian-kazakh.translate.ua/ru
Онлайн – словари. Перевод: жевательная резинка
https://sozdik.kz/
https://service.enu.kz/portal/page_translite.php
https://www.lugat.kz/
https://www.kaz-rus.kz/