Ученые назвали 7 древних языков, которые до сих пор не расшифрованы
Фото: pixabay
Специалисты полагают, что они рассказывают о развитых цивилизациях, чью письменность они не могут пока понять.
Исследования Свени Бонманн – специалиста по историко-сравнительной лингвистике Кельнского университета, сосредоточены на эпи-ольмекской системе письма, некогда использовавшейся на южном побережье Мексики. Хотя некоторые надписи и символы указывают на раннюю систему письма, массив текстов настолько мал, а контекст настолько неопределенный, что расшифровка очень сложна.
- Письменность цивилизации долины Инда, также называемой хараппской цивилизацией, на территории современной северо-западной Индии и Пакистана, так же загадочна. Она встречается на печатях и осколках керамики, но почти всегда в очень коротких последовательностях – вопрос о том, представляет ли она собой развитый язык или систему символов, до сих пор обсуждается.
- Письменность Ронгоронго, обнаруженная на чилийском острове Пасхи, также абстрактна. Она состоит из надписей, или глифов, изображающих птиц, людей или орнаментальные формы. Надписи сохранились лишь на нескольких деревянных табличках, в том числе поврежденных.
- О минойской цивилизации, центром которой был остров Крит, известно больше. Но из трех ее систем письма расшифровано только линейное B, ранняя форма греческого языка. Критские иероглифы и линейное A – загадка для ученых.
- Знаменитый диск из Феста, глиняный предмет со спиралевидными символами, был обнаружен на Крите в начале XX века. Датируемый примерно 1700 годом до н.э., шрифт впечатлил ученых, но они не могут его расшифровать до сих пор.
- Этрусский язык, на котором говорили в центральной Италии, также остается загадкой. Хотя алфавит разборчив, поскольку он произошел от греческого, сам язык не имеет родственников и это затрудняет понимание учеными написанного.
- Протоэламский язык – самая ранняя известная письменная и административная традиция в регионе, который позже стал Эламом, а в наше время это Иран.
Надписи хорошо каталогизированы, но таблички часто представляют собой фрагменты, содержание которых напоминает административные заметки. Он не относится ни к одной известной языковой семье.
Издание отметило, что у этих письменностей есть одна проблема: у них нет эквивалентного Розеттского камня – артефакта, на котором один и тот же текст встречается в трех разных вариантах письма, что позволило ученым расшифровать египетские иероглифы.
Ученая объяснила, что ключевым фактором в расшифровке языка является возможность отнесения его к известной языковой семье. Если такого нет, то отсутствуют звуковые системы, структуры слов или типичные грамматические модели, на фоне которых можно было бы установить связь.
Ранее археологи раскрыли, почему 2200 лет боятся открывать гробницу первого императора Китая.