Ранее видео Байбуриновой быстро набрало популярность в соцсетях, а сама Лопес разместила запись у себя в Instagram-аккаунте. В студии телеканала Jibek Joly казахстанка поделилась мечтой – показать красоту казахского языка на мировом уровне.
"В большинстве ранних песен Джей Ло встречаются нецензурные слова, есть и грубые выражения. Поэтому решила, что будет лучше перевести и исполнить произведение "Ain’t Your Mama". Также мне понравились строки "бери на себя ответственность, ты не ребенок, тебе нужно взрослеть". Это совет, адресованный любому человеку. Иногда и я веду себя как ребенок. Поэтому считаю, что смысл этой песни понятен для всех", – рассказала историю кавера молодая исполнительница.
Она поделилась, что начала делать каверы в трудный период в качестве способа эмоциональной разрядки. Отдельно певица упомянула возможность перевода песен Backstreet Boys, которые прибудут в Казахстан в следующем месяце.
На днях украинская певица Светлана Лобода подвела итог поездке в Казахстан, поблагодарив его жителей за доброту, эмоции и подарки.